© Бермант-Полякова О.В., 2015
7.2.Динка и Лёнька
В.В. Пономаренко на стр. 171 книги о радикалах характера так описывает эту сторону циклоидной натуры: "Гипертим постоянно исполнен сил, энергии, но при этом не сконцентрирован ни на чём определённом, не имеет устойчивой цели, единственного направления, в котором израсходовал бы свои мощные энергетические запасы. В результате гипертим «распыляется» на множество мелких (в аспекте их социального значения) занятий. Гипертим – неутомимый живчик, оптимист. Его постоянно солнечный, безоблачный взгляд на мир невольно передаётся окружающим, и в этом как раз заключается основная роль гипертимной тенденции в социуме. Живя по принципу «эх-ма, горе не беда» гипертимы создают вокруг себя жизнеутверждающую, жизнерадостную психологическую атмосферу. Сила и подвижность нервной системы обеспечивают истинную уверенность в себе – без позёрства, без чувства превосходства, без агрессии. Гипертим просто ощущает себя в тонусе, всегда готовым к действию".
На стр. 172: "Гипертимы вечно всё делают на бегу: спеша, дожёвывают бутерброд, допивают сок, одновременно натягивая на голову свитер или застёгивая рубашку. Им свойственно полное невнимание к общественному мнению (точнее, к условностям, которые бытуют в социуме). В любом случае пространство гипертима предназначено целиком для активного отдыха и общения, а также несёт на себе отпечаток небрежности, незавершённости. Всё, что ни делается им для обустройства собственных помещений, будь то ремонт, сборка мебели, распределение бытовых и рабочих предметов по местам – делается наспех, без установки на достижение высокого качества".
На стр. 178: "Он заливисто, энергично смеётся, не скрываясь, не считая нужным сдерживать себя. Это именно гипертим, и никто другой, покатывается от хохота, подёргивая руками и ногами, приговаривая «ой, мама» и захлёбываясь. Гипертимам – вездесущим живчикам, свойственные привественные и иллюстрирующие жесты".
На стр. 180: "Гипертимы все движения совершают быстро – они быстро ходят, быстро едят, быстро говорят. Свойственные гипертимам оптимизм, жизнелюбие и низкую тревожность, являющуюся признаком сильной нервной системы, мы уже обсудили. Ему не хватает целеустремлённости, он распыляет свои силы. Отсутствие тревоги наносит ущерб исполнительности, обязательности, ответственности, осторожности, постоянству во взаимоотношениях. Гипертим неисполнителен, потому что склонен недооценивать ситуацию и, в связи с этим, возможные отрицательные последствия своего поведения. Чем сполна наделён гипертим, так это общительностью. Он охотно расширяет круг общения, следуя своему девизу: «Ни дня без нового приятеля». Не желая знать условностей, гипертим легко устанавливает контакты с представителями разных социальных слоёв, групп, являясь своего рода связующим звеном между этими группами".
На стр. 182: "Наряду с беспечностью, гипертимы наделены поведенческой гибкостью и изобретательностью, за счёт которых выходят из критических, подчас, ситуаций".
Пример из сцены ареста Кости:
Костя мягко улыбнулся ей и, пробегая мимо, сказал:
— Не бойся и не вставай с места! Сильный стук в парадную дверь, как удар грома, прокатился по коридору.
— Кто там? — спокойно спросил Костя.
Динка поправила свою шляпку, дрожащими руками завязала под подбородком бант и приросла к стулу…
— Скажите, пожалуйста, почему вы очутились здесь, в этой квартире, когда вам заведомо известно, что госпожа Арсеньева проживает сейчас на даче? — ехидно спросил он, склоняя набок гладко прилизанную голову.
Но Костя не успел ответить.
— Потому что я заблудилась на пристани, и Костя привел меня сюда! Мы сейчас поедем на дачу! — бойко выкрикнула со своего стула Динка и, поправив одной рукой шляпку, крепче прижала к себе куклу.
Один из жандармов вынес из комнаты завязанное в узел платье и, бросив его на пол перед офицером, поднял вверх старое, порыжевшее пальто и дешевые подержанные брюки.
— Найдено-с за комодом, — доложил он. Офицер, брезгливо морщась, отодвинул свой стул. Жандарм вывернул карманы пальто, встряхнул брюки.
— Думаю, что этот маскарадный костюм не принадлежит госпоже Арсеньевой, с кривой усмешкой сказал офицер.
Динка, почувствовав, что он снова ловит на чем-то Костю, мгновенно вмешалась:
— Это мама купила Никичу! Это наше! — быстро сказала она.
Привычка постоянно выкручиваться и что-то придумывать в свое оправдание безошибочно подсказывала ей, где таится опасность.
— Так точно, ваше благородие… У них есть такой пьющий старик, — кашлянув в руку, подтвердил дворник Герасим.
— Уберите! — махнул рукой офицер. (Д Ч2Гл62)