m_d_n (m_d_n) wrote in rabota_psy,
m_d_n
m_d_n
rabota_psy

Предисловие к разговору о судьбоанализе

Материалы для размышления, предисловие к разговору о судьбоанализе

Цитируем по книге:
Современное зарубежное литературоведение. (Страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник.- Москва: Интрада-ИНИОН. 1996. 320 с.

Введение
Со стр. 8-9
«Если в 70-е годы в западном литературоведении ещё была сильна поляризация литературно-критических школ в их приверженности сциентистскому или антропологическому типу построения теоретических концепций, проявившаяся прежде всего в противостоянии структурализма и герменевники, то в 80-е годы преобладает тенденция выравнивания литературно-критических процессов. Эта тенденция выразилась в мощном наступлении деконструктивизма.
Если раньше письмо оценивалось как некое присутствие голоса, вторичная речь, как средство выразить голос в качестве инструментального заменителя присутствия, где мы находим целый культурный свод аксиологических оппозиций: голос/письмо, сознательное/бессознательное, вещь/знак, озачаемое/означающее и т.д., где первый термин получает привилегированное положение.
В противоположность структурализму Ж. Деррида утверждает, что письмо – источник, начало языка, а отнюдь не голос, транспортирующий сказанное слово. Письмо включает в себя любые формы маркирования – от набирания кода до припоминания сна и прокладывания тропинки в лесу. Используя эту концепцию «обобщённого письма», или архиписьма, Деррида перевернул традиционные логоцентрические полярности: письмо/голос, бессознательное/сознательное, означающее/означаемое и т.д.
Деррида пересмотрел логоцентрическую концепцию структуры. Согласно ей структура зависела от центра, функция которого состояла в стабилизации элементов системы, какой бы она ни была – метфизической, лингвистической, антропологической, научной, психологической, экономической, политической или теологической. Вокруг центра шла игла элементов структуры, но сам он в ней не участвовал, в центре трансформация или перестановка членов запрещена. Разрыв с традицией происходит в момент, когда структурность структуры становится предметом рефлексии. «Тогда-то, вероятно, возникает мысль о том, что центра нет, что центр нельзя мыслить в форме сущего-присутствующего, что центр не имеет естественного местонахождения, и вообще он не есть постоянное место, а есть функция, не-место, где идёт постоянная игра подстановок знаков».
Со стр. 11
В середине 80-х годов о деконструктивизме в западной критике было написано больше, чем о какой-либо другой школе или движении. Деконструктивисты заняли твёрдые позиции в университетаах, печатаются в ведущих издательствах и журналах, возглавляют многие профессиональные организации, получают премии и материальную поддержку от престижных учреждений. Всё это говорит о ведущей роли деконструктивизма в интеллектульном истеблишменте .»

Со стр. 259
ПОСТМОДЕРНИЗМ - англ. POSTMODERNISM, фр. POSTMODERNISME, нем. POSTMODERNISMUS –многозначный и динамически подвижный в зависимости от исторического, социального и национального контекста комплекс философских, эпистемологических, научно-теоретических и эмоционально-эстетических представлений. Прежде всего постмодернизм выступает как характеристика определённого менталитета, специфического способа мировосприятия, мироощущения и оценки как познавательных возможностей человека, так и его места и роли в окружающем мире. Постмодернизм прошёл долгую фазу первичного латентного формообразования, датирующуюся приблизительно с конца второй мировой войны, и лишь с начала 80-х годов был осознан как общеэстетический феномен западной культуры и теоретически отрефлексирован как специфическое явление в философии, эстетике и литературной критике.
Постмодернизм опирается на теорию и практику постструктурализма и деконструктивизма и характеризуется прежде всего как попытка выявить на уровне организации художественного текста определённый мировоззренческий комплекс специфическим образом эмоционально окрашенных представлений. Основые понятия, которыми оперируют сторонники этого направления: «мир как хаос» и постмодернистская чувствительность, «мир как текст» и сознание как текст, интертекстуальность, «кризис авторитетов» и эпистемологическая неуверенность, авторская маска, двойной код и «пародийный модус повествования», пастиш, противоречивость, дискретность, фрагментарность повествования (принцип нонселекции), «провал коммуникации» или в более общем плане «коммуникативная затруднённость», метарассказ.
Со стр. 215-216
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ – термин, введённый в 1967 г. Теоретиком постструктурализма Ю. Кристевой, стал одним из основных в анализе художественных произведений постмодернизма. Кристева сформулировала свою концепцию Интертекстуальности на основе переосмысления работы М. Бахтина 1924 г. «Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве», где автор, описывая диалектику существования литературы, отметил, что помимо данной художнику действительности он имеет дело также с предшествующей и современной ему литературой, с которой он находится в постоянном «диалоге», понимаемом как борьба писателя с существующими литературными формами. Идея «диалога» была воспринята Кристевой чисто формалистически, как ограниченная исключительно сферой литературы, диалогом между текстами, то есть интертекстуальностью.
Под влиянием теоретиков структурализма и постструктурализма, отстаивающих панъязыковой характер мышления, сознание человека было отождествлено с письменным текстом как якобы едистенным более или менее достоверным способом его фиксации. В конечном же счёте как текст стало рассматриваться всё: литература, культура, общество, история, сам человек.
Положение, что история и общество являются тем, что может быть «прочитано» как текст, привело к восприятию человеческой культуры как единого «интертекста», который в свою очередь служит предтекстом любого вновь появляющегося текста.
Со стр. 218
Через призму интертекста мир предстаёт как огромный текст, в котором всё когда-то уже было сказано, а новое возможно только по принципу калейдоскопа: смешение определённых элементов даёт новые комбинации.
Со стр. 219
Однако не все западные литературоведы, прибегающие в своих работах к понятию интертекста, восприняли столько расширительное его толкование. Последователи коммуникативно-дискурсивного анализа (нарратологи) ... трактуют её более суженно и конкретно, понимая как взаимодействие различных видов внутритекстовых дискурсов – дискурс повествователя о дискурсе персонажей, дискурс персонажа о дискурсе другого; т.е. их интересует та же проблема, что и Бахтина – взаимодействие «своего» и «чужого» слова.
Аналогично действовал и французский исследователь Ж. Женетт, когда в своей книге «Палимпсесты: Литература во второй степени» (1982) предложил пятичленную классификацию разных типов взаимодействия текстов:
1) Интертекстуальность как «соприсутствие» в одном тексте двух или более текстов (цитата, аллюзия, плагиат и т.д.)
2) Паратекстуальность как отношение текста к своему заглавию, послесловию, эпиграфу и т.д.
3) Метатекстуальность как комментирующая и часто критическая ссылка на свой предтекст
4) Гипертекстуальность как осмеяние и пародирование одним текстом другого
5) Архитекстуальность, понимаемая как жанровая связь текстов.

Со стр. 221
Значение концепции интертекстуальности выходит далеко за рамки чисто теоретического осмысления современного культурного процесса, поскольку она ответила на глубинный запрос мировой культуры ХХ столетия с его явной или неявной тягой к духовной интеграции. Приобретя необыкновенную популярность в мире искусства, она, как никакая другая категория, оказала влияние на саму художественную практику, на самосознание современного художника.

Фотоиллюстрация Ильи Горохова
Tags: многоликая депрессия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments