rorschach_club (rorschach_club) wrote in rabota_psy,
rorschach_club
rorschach_club
rabota_psy

Categories:

Сонди d

Цитируем по книгам:
ACHTNICH, Martin (1971, 1979). Der Berufsbilder Test. Projektives Verfahren zur Abklärung der Berufsneigung. Handbuch (Broschiert) Berne : Hans Huber Verlag.
ACHTNICH Martin (1987). Der Berufsbilder-Test. Seine Anwendung in der Berufs – und Laufbahnberatung. Eine Einfuhrung (Broschüre)

В каждом из нас от рождения заложены восемь бессознательных влечений. Если какая-то одна из них не находит своего выражения в профессии или хобби, мы ищем того, кто занимается такой профессией или хобби, чтобы, бессознательно отождествляя себя с избранником, восполнить дефицит этого влечения в своей жизни. Перевод на русский язык основных положений судьбоанализа по М. Ахтниху:

Влечение d реализует себя социально приемлемым образом в обыденной жизни как:

(1) прочно держать, удерживать, завладевать, овладевать положением, брать в тиски, брать во владение, коллекционировать, создавать запасы, собирать сокровища, сохранять, запасать, приобретать, желать иметь и владеть, действовать как архивист, распределять и получать, иметь дело с деньгами (работник архива, библиотеки, занятый в музее, нумизмат, филателист, занятия торговлей, банковским делом в области ипотеки, работа в ломбарде, кассир, служащий банка, коллекционер, менеджер накопительных счетов в банке, агентство по антиквариату, музей, архив, библиотека, лавка букиниста, отдел каталога в библиотеке, бюро находок)
(2) работать на руднике, в шахте, копать, рыть, заниматься другой деятельностью, связанной с грязью или грязными вещами (фермер, садовник, землекоп, шахтёр, дорожный рабочий, геолог, инженер, чей труд связан с использованием ладоней, если ладони не пачкаются, критерий не применяется)
(3) чистить, полировать, отмывать, смывать, полоскать, отчищать грязь, удалять, вычищать (работа со сточными водами, работа по очистке химических сливов и выбросов, сантехник, установщик канализационного оборудования, переработка отходов, снегоуборщик, сотрудник института по очистке или фабрики по обработке и очистке материалов, чистильщик грязи, экскрементов, нечистот, навоза, хлама и мусора, кухонных отбросов)
(4) мазать липким, пачкать, ставить жирное пятно, замасливать, засаливать, топить сало, наносить смазку на что-либо (работник гаража, физиотерапевт, визажист, косметолог на фабрике масел и жиров, там где используются масло для массажа, грязевые процедуры, смотри также h+)
(5) смешивать, хорошенько взбалтывать, перемешивать (изготовители соусов, мыла, крахмала и бумаги, работники молочного производства, пивоварни, консервного завода, шоколадной фабрики, макаронной фабрики, работа с густыми и жирными, медленно двигающимися материалами, кашеобразными, однородными и тестообразными материалами, такими как пастила, халва, сургуч)
(6) мостить, асфальтировать улицы (битумщик, асфальтировщик, укладчик тротуарной плитки, или работник на механизмах, которые обслуживают дорожное хозяйство и строительство шоссе)
(7) печатать, делать копии, формировать глину, смешивать в общую массу (скульптор по глине, камню, дереву, пластику, рабочий типографии, печатник, рабочий, обслуживающий типографские машины и прессы, гончарное дело, керамика, фаянс)
(8) наклеивать, приклеивать, обклеивать, изменять размер, размягчать, растворять, растапливать, сплавлять (различные производства и работники торговли, переплётчики и изготовители каталогов, производство клея)
(9) собирать в доме произведения живописи, красить, штукатурить (штукатур, маляр, лакировщик машин, использование замазки, краски, лака, растворителя и кислоты)
(10) обонять, чувствовать запах, занимать себя вещами, вызывающими отвращение или тошноту (дубильщик, помощник шкуродёра, кожевенник, техник в лаборатории по экспериментам на животных, химик на химическом производстве, производитель парфюмерии, работающий с материалами, которые гниют или распадаются: ему не мешает, когда они распространяют зловоние)
(11) заниматься с животными (фермер, защитник животных, охранник животных, работник зоопарка, собственник магазина товаров для животных, ветеринар, исследователь животных, заводчик свиней, кур, собак)
(12) дубить кожи, работать с выделанной кожей (кожевенник, работник сыромятного цеха, изготовитель упряжи, работник обувного производства, сапожник)
(13) доить, створаживать молоко (молочник, сыродел, дояр)
(14) удобрять почву, использовать помёт или навоз (фермер, агроноом)
(15) делать брагу, давить виноград на прессе (изготовлять сок, вино, винодел, работник магазина вин)
(16) выращивать на земле, высаживать в землю (садовник, фермер, тот, кто ухаживает за деревьями)
(17) собирать урожай, копнить, убирать плоды (фермер)
(18) аккумулировать, накапливать, запасать на складе, складывать в груды, штабелировать, метать стога, скирдовать, укладывать в поленницу (работник склада, работник сферы вторсырья)
(19) сохранять, реставрировать (реставратор произведений искусства, рабочий на консервном заводе)
(20) восстанавливать, ставить заплаты, штопать, укреплять (люди, кто имеет дело с поддержанием состояния объекта)
(21) искать, разыскивать, охотиться, рыться, находить потери и пропажи (искатель, профессии по переработке вторсырья, «охотники за сокровищами»)
(22) помнить свои мысли и идеи, запоминать что-либо, застревать на некоторых мыслях, размышлять, раздумывать (психотерапевт в тихом спокойном месте, обращающийся к изучению прошлого)
(23) не отделять себя от прошлого, от ситуации, от рабочего места, искать происхождение или источник вещей, хотеть вернуться, сохранять традиции, заниматься событиями прошлого, историей, стариной, ценностями или любимыми вещами (лингвистика, классическая философия, генеалогия, исследователь древностей, археолог, исследователь земли, геолог, историк, палеонтолог)
(24) занимать себя вопросами смерти, прошедшего, разложения, распада, умирания, хоронить, зарывать в землю (могильщик, работник кладбища, занятый в индустрии похорон и траура, анатом, паталогоанатом, занятый в сфере страхования жизни)
(25) делать монотонную работу, однообразную, проявлять терпение, занимаясь деятельностью, которая не вдохновляет (рабочий на сборе плодов, рабочий у конвейера и любая деятельность, где приходится совершать подобные действия долго и монотонно)


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments